English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

want to get it tattoed on mee

2006-12-13 01:35:24 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

5 answers

Amor nocet

nocet means to do harm, inflict injury, do hurt to

2006-12-14 03:05:19 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 1 0

"Amor vulnerat", is the best I can come up with. "Vulnerare" is a verb that literally means cause a wound, but is also used in a figurative sense, like for (the god) Amor's arrows.

So this is in my view the best translation, because apart from the abstract concept it evokes the little god and his arrows.

An alternative would be "amor angit" which means that love causes anguish/hurt.

"amor nocet" means love is bad for you.

2006-12-13 11:01:20 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 2

"Amor nocet" for causing mental pain. Other verbs would refer to actual physical pain or damage, like "tattooing hurts"!

2006-12-13 10:20:11 · answer #3 · answered by bh8153 7 · 2 1

amor vulnero

I think

2006-12-13 09:45:38 · answer #4 · answered by Plum 5 · 0 3

i know in arabic ...ilhob bejrah

2006-12-13 10:24:38 · answer #5 · answered by someone 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers