English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Voy a dar te una visita de mi escuela. or... Voy a dar tu una visita de mi escuela. Im trying to say...I'm going to give you (informal) a tour of my school. Im wondering about the tu vs. te part. Thanks!

2006-12-12 14:43:44 · 6 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

6 answers

The correct translation is "Voy a darte un recorrido por mi escuela".

If you need to translate tour to visita, then the correct phrase would be the first one but darte is a combined word.

2006-12-12 14:55:28 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Voy a darte una visita de mi escuela

2006-12-12 23:41:13 · answer #2 · answered by Angie 2 · 0 0

Te is correct, but it should be "darte", not "dar te". You could also say "Te voy a dar una visita a mi escuela."

That's the other thing. I would put "a" in place of "de".

2006-12-12 22:51:48 · answer #3 · answered by Kelleinna 2 · 1 0

Te voy a llevar a mi escuela de visita.

2006-12-12 22:52:50 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

Voy a enseñarte mi escuela.
Te voy a enseñar mi escuela.
you can also use colegio instead of escuela.
Voy a darte una vuelta por mi escuela.
Te voy a dar una vuelta por mi escuela.

2006-12-13 08:55:09 · answer #5 · answered by isis 3 · 0 0

te - it's a direct object pronoun or indirect object pronoun, tu is a subject pronoun. I is your subject in this sentence. So, then you say, give who? you - you is the direct object of the sentence - so you use te.

2006-12-12 22:56:26 · answer #6 · answered by Wildflower 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers