German is a lot like English, but they arrange the sentences differently (the verb goes at the end of the sentence in a lot of cases). When I was learning German, I had to memorize a dialoge between two people at the beginning of a chapter. It is surprising how memorizing sentences you don't understand, and then learning the meaning of them helped. You'll get used to the grammar eventually--the biggest problem is probably that no one explained English grammar to you (most schools just fix mistakes--they don't explain why grammar works), and since grammar is more important in German, you'll be learning it for the first time there.
2006-12-11 02:55:55
·
answer #1
·
answered by wayfaroutthere 7
·
1⤊
0⤋
Well, probably the structure of the sentences is different, so you would translate it into English and the words would be in a different order. If you know what the structure is, it might help. German is pretty different, but hope it goes well. Also, there are probably books on this that might help, or ask someone who speaks German or something. Good luck!
2006-12-11 10:54:54
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
You will get used to it..it becomes second nature after you have been speaking German for a while. If I was you, I would go to Germany for a holiday, say six weeks. You will be surprised how quickly you will learn.
Hello, how are you today?
Hallo, wie geht es Ihnen heute?
Hello, my name is Gary, I originate from England and live in Switzerland.
Hallo, mein Name ist Gary und ich komme ursprünglich aus England, jetzt wohne ich in der Schweiz.
Try to find some German speakers in your home town, and practice on them. It is by far better than an audio/video cassette!
Practice makes perfect!
Uebung macht perfekt!
Viel Spass und Glück!
2006-12-11 11:06:16
·
answer #3
·
answered by Gary H 3
·
0⤊
0⤋
Well, I am tri-lingual and this problem only occurs when you are just beginning to learn a new language. It is perfectly normal for you to come across a barrier when adapting or learning something new. The only advice that I could give you to solve this problem is one of common sense. You must consistently practice German and realize that you are not speaking English, then and only then will you come to comprehend this new and foreign language.
2006-12-11 10:55:53
·
answer #4
·
answered by SickeningGemini 1
·
0⤊
0⤋
Just don't try to translate everything literally, just learn that wie's geht's? mean's how are you? for example. Don't think about the phrase's literal meaning. Anytime you learn a language, there will be many things that don't match up one to one, or words that should be taken as a unit instead of translated one by one. this is one reason why online translators are so bad. Just learn lots of vocabulary and phrases and then it will become easier.
2006-12-11 11:48:10
·
answer #5
·
answered by u_wish1984 3
·
0⤊
0⤋
Forget you know English and stop comparing the two.
German is German and English is English... Why complicate things in translation?
German doesn't have to mean anything in English and English doesn't have to mean anything in German...
Get it?
2006-12-11 11:29:14
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
dont know
2006-12-11 17:00:36
·
answer #7
·
answered by beauty mirna 3
·
0⤊
1⤋