English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

The way I grew up understanding this term is as "refined," meaning someone who not only is polite and well-mannered but also well-dressed and with perfect speech. And yes, can also mean that comes from old money and good name. Hence the teasing when someone tries to better him/herself and the friends feel made less, "Ay sì, tù muy fina/o."

So in this case, I would translate your sentence as, "He´s refined also, but I love (want) him."

2006-12-10 18:28:17 · answer #1 · answered by Luna 7 · 0 0

He is also polite, but I love him.
Strange sentence. Did you copy it correctly?

2006-12-10 14:42:55 · answer #2 · answered by saehli 6 · 0 0

He is also polite/nice, but I love him.

If it is a question then:

He is also polite/nice, but do I love him?

2006-12-10 16:45:04 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 0 0

He is fine also, but I want him.

(Is there more to it?)

2006-12-10 13:54:22 · answer #4 · answered by Angie 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers