English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Matt levantate temprano mijito. Deja la vagancia.

2006-12-09 17:33:57 · 13 answers · asked by thebrockmillionaire 3 in Society & Culture Languages

13 answers

Matt get up early my son, Stop being a bum.

2006-12-09 17:35:28 · answer #1 · answered by Anonymous · 4 1

Mendi8a has given you the best translation. Trigueña's translation is also very accurate having even translated the name 'Matt' correctly (from English into Spanish--something you didn't ask for, but well done none-the-less). Angie gave you an excellent interpretation (rather than a word-by-word translation) into colloquial English.

Take your pick.

H

2006-12-10 10:30:43 · answer #2 · answered by H 7 · 0 1

Matt, get up/wake up early son/honey. Stop going out too much.

Mijito is an abbreviation of "mi hijito"-my little son/boy

2006-12-10 02:12:13 · answer #3 · answered by shorty17_83 4 · 0 0

Matt, my son, get up early. Stop being lazy.

2006-12-10 21:44:28 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Matt, sonny, get up early. Stop being a slacker!

2006-12-10 12:25:57 · answer #5 · answered by Calimecita 7 · 0 0

Matt wake up early my child. Stop the laziness.

2006-12-10 01:35:10 · answer #6 · answered by MariJM 2 · 3 1

Mateo (Matt) get up early my son. Leave or stop the vagrancy.

2006-12-10 01:59:13 · answer #7 · answered by Trigueña 6 · 1 0

Go to google translator

2006-12-10 01:35:22 · answer #8 · answered by tharnpfeffa 6 · 0 2

Get up early son stop being a loser.

2006-12-10 02:56:43 · answer #9 · answered by Angie 2 · 1 1

translate.google.com
i use this site all the time. no pop up's e.t.c A good, safe and easy to use, free site.

2006-12-10 01:44:18 · answer #10 · answered by spacəmɐn 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers