English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I think its suka (sukah) or something like that,right?
Also, i hear the japanese don't say "i love you" like we do all the time, so what do they tell their parents, friends, lovers? I hear aishiteru is not really the same as i love you, more sexual or something? Anyone?

2006-12-09 05:03:15 · 8 answers · asked by kiiroi_monkii 2 in Society & Culture Languages

8 answers

'I see' as in 'I see what you're saying' is 'naruhodo.' It is an expression of mild agreement while 'soka' and 'sodesuka' are more like 'is that so?' and more neutral.

We say 'I love you' (aishiteru or aishitemasu) mostly in a pretty serious situation, e.g. when making a proposition of marriage, to a loved one on his beathbed, etc. Instead we say 'daisuki' (like a lot). For more mundane occasions, there are specific phrases like 'itte-rasshai' - meaning more or less 'go (and have fun)') when sending kids to school or husband to work.

2006-12-09 13:06:14 · answer #1 · answered by flemmingbee2 6 · 3 0

I'll answer the first part. You allude to "so desu ka?" which is a question ("Is that so?") I see can be expressed by a similar rhetorical question "So desu ne?". This is used when you are convinced that your dialogue partner is right.
Aishiteru is exactly as "I love you". But bear in mind that even modern Japanese attach a certain value to not expressing your feelings too directly...

2006-12-09 05:17:56 · answer #2 · answered by Cristian Mocanu 5 · 1 0

I see- ah! sou desu ka?

the Japanese don't show love and affection like Americans do

2006-12-09 08:19:45 · answer #3 · answered by kokoro_no_ureshii 2 · 1 0

just " i see" is mimasu but like as a statement you would say "sou ka" (more " is that so?") another expression that is used is "naruhodo" and sounds better for this situation

aishteiru is very corny and sounds kinda rude really to say openly. "suki" is used more to describe people and things you like a lot. Just to make it a little more subtle.

2006-12-09 08:11:01 · answer #4 · answered by ? 2 · 0 1

In spoken japanese people say "sou ka" as a way of saying "is that so" or "I see". Usually to say I love you like it is done in english, people say: Anata no koto wa daisuki desu , or Anata wa daisuki desu. Aishiteru is done when you refer to DEEP love and it is usually not said in public.

2006-12-09 05:15:33 · answer #5 · answered by Patricia J 3 · 1 3

i see (that's the way it is)= so desu ka [sodeska]
i look at= mimasu [mimas]

or what "i love you" is concerned, japanese people consider expressing their feelings openly pretty rude, so they just act in order to make other people understand what they feel

2006-12-09 05:59:51 · answer #6 · answered by niglelmacinulty 2 · 3 0

1. It's "souka".

2. Daisuki or suki. (Literally "big like" and "like" respectively.)

2006-12-09 05:14:39 · answer #7 · answered by Belie 7 · 1 1

Let me know.

2006-12-09 05:06:08 · answer #8 · answered by Louisa R 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers