English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can someone translate this text(lyrics from a song)
I prefer if it were accurate and more line after line not the general meaning(since i can kind of figure that out since i know a bit of french
)
link to lyrics:
http://www.lyricsvault.net/songs/5316.html

2006-12-08 06:14:06 · 5 answers · asked by Musician 2 in Society & Culture Languages

5 answers

Like you

Like you, she had bright eyes and a velvet dress
Beside her mother, surrounded by her family,
She looks a little distracted amid the sun’s last rays at the end of the day
The photo isn’t a good one, but you can see from it
The happiness of a person and the gentleness of an evening.
She loved music, particularly Schumann, and after him Mozart,
Like you, like you, like you, like you,
Like you, like you, like you, like you,
Like you, upon whom I’m looking down,
Like you, asleep, dreaming of whatever,
Like you, like you, like you, like you,
She went to the village school below,
She learned her books and she learned the laws,
She sang about frogs and princesses asleep in the woods
She loved her dolls and she loved her friends,
Suroît, Ruth and Anna and above all Jeremy,
They might get married one day, perhaps in Warsaw,
Her name was Sarah and she wasn’t yet eight years old,
Her life was gentleness, dreams and white clouds,
But other people had decided otherwise
She had bright eyes and she was your age
She was a little girl with no axe to grind and very good,
But unlike you she wasn’t born here and now
Like you, like you, like you, like you,
Like you, like you, like you, like you,
Like you, upon whom I’m looking down,
Like you, asleep, dreaming of whatever,
Like you, like you, like you, like you,

2006-12-08 06:39:37 · answer #1 · answered by Doethineb 7 · 2 1

She had the clear eyes and the dress in velvets next to his mother and the family around She puts a little
absent-minded to the soft sun of the end of the day The photo is not good but one there can see The happiness
in person and the softness of an evening She liked the music especially Schuman and then Mozart As you as you
as you you as you as you As you that I look at all bottom As you that sleeps while dreaming to what As you as
you as you as you She went to the school to the town of down below She learned the books she learned the laws
She sang the frogs and the princesses that sleep to wood She liked his doll she liked its friends Suroît Ruth
and Anna they would marry themselves a day maybe to Warsaw She was called Sarah she had not eight years His
life it was softness dream and white clouds But of other people some had decided otherwise

2006-12-08 14:17:15 · answer #2 · answered by Yello_dog 3 · 0 1

She had pale eyes and a velvet dress
By her mother and the family around
She is posing absent-minded in the soft sun of the end of the day
The photograph is not good but still we can see
She was happiness embodied and the evening softness
She loved music, especially Schuman and Mozart
Like you, like you, like you,
Like you, like you, like you,
Like you, like you, like you,
Like you I keep my eyes down
Like you who sleeps and dreams of who knows what
Like you, like you, like you,
She went to the village school downhill
She was learning books, she was learning laws
She sang “the frogs and the sleeping beauties”
She loved her doll, she loved her friends,
And especially Ruth, Anna and Jeremie
And they would get married some day, maybe in Varsaw
She was called Sarah, she was barely 8
Her life, it was gentleness, dreams and white clouds,
But some others had decided this should be otherwise
She had pale eyes and she was the same age as yours
But she was not born like you, here and now
Like you, like you, like you,
Like you, like you, like you,
Like you I keep my eyes down
Like you who sleeps and dreams of who knows what
....
I hope this would be ok, I am not a poet. I do like this song too. Thanks for reminding me about it, I am going to listen to it straight away

2006-12-08 14:55:01 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 1

im taken french in skoo lol

2006-12-08 14:16:11 · answer #4 · answered by ur butiful but ill never b wit u 1 · 0 4

go to free translation.com man... im a ninja

2006-12-08 14:15:48 · answer #5 · answered by . 2 · 0 4

fedest.com, questions and answers