Well, it sounds like mexican slang and who wrote this to you is kind of disrespectful...
"Hasta los webs"= hasta los huevos = "till the egs" (egs= a part of the male anatomy, you know),and the meaning of this expression is "completely", or "totally"
"Deberia.."= I should have made the f*cking thesis about bags...
Hey, dont let people talk to you like that!
2006-12-07 06:58:40
·
answer #1
·
answered by Mila S 4
·
2⤊
0⤋
I speak Spanish and this doesn't make any sense. Obviously there are bad words in the context but in general this doesn't mean anything.
2006-12-07 08:33:29
·
answer #2
·
answered by Vzla 2
·
0⤊
0⤋
I just refuse to translate something so vulgar and rude.
2006-12-07 08:14:15
·
answer #3
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
'hasta los webs' =to the webs something about a wut they did to the prostetute with their bags is the second sounds nasty lol it dont translate well
2006-12-07 07:08:37
·
answer #4
·
answered by bill_will76 2
·
0⤊
0⤋
like hasta luego? that means bye...
2006-12-07 06:55:04
·
answer #5
·
answered by just_another_rainy_day 1
·
0⤊
0⤋
You're better off not knowing.
2006-12-07 07:12:43
·
answer #6
·
answered by Dah veed 5
·
0⤊
1⤋