I'm just curious whether or not your own organized religion has a list of what is a literal and what is a symbolic translation of your own religious text. Sure no existing religion translates their scripture as wholly literal or wholly symbolic, but do they have an actual list of what is translated a specific way or is it just open to personal (or inter-organizational) translation within your specific house of worship? Also, who decides what in your religious scripture was suppose to be literal and what was suppose to be symbolic? By what criteria did they use?
Please no jokers, I'm quite serious in trying to understand all of this. Thank you.
2006-12-06
23:51:36
·
2 answers
·
asked by
Dr. Brian
6
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality
arewethereyet: How can you say that when your own last question on Yahoo Answers was for a clarification on Proverbs? The Bible is an incredibly difficult book to understand even for the most intelligent of people. Interpretation by lay individuals can only lead to mass differences in understanding, comprehension, and beliefs.
Your last question on Yahoo Answers is exactly why I asked my question. I would really like to know whether or not your religion has a list of how they interpret specific parts of the Bible as literal or symbolic.
2006-12-07
01:57:08 ·
update #1