could some one please translate these sentances. my spanish book doesn't have all the words or congigations that i need. i have simplified them as much as possible but there are still some missing bits i can't find. i have looked at online translators and of the little spanish i know i could tell that they were WAY inaccurate. yes, i know these are odd sentances to translate.
The Chef of the gods had problem.
The gods were growing boarde of the same food.
The gods all had different opinions of food that they liked.
Some liked cheese while others liked beef.
He needed a food that would satisfy all these needs.
So he made a food, a magical food.
All the gods loved the food.
All the ones who liked cheese, got cheese and all the ones who liked meat, got meat.
This magical food was called the taco
Thus, tacos of the gods was born!
For the whole world to eat tacos of great varity in a buffet of tacos fit for a god
and how do you say: juice and miniture
2006-12-06
12:27:35
·
8 answers
·
asked by
drank 5 redbull & still no wings
2
in
Society & Culture
➔ Languages