English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm designing a sushi to-go container for a class project and I want to use the Japanese character(s) that would convey that. Please respond as soon as possible if you can help!

2006-12-06 05:44:03 · 3 answers · asked by joe k 1 in Society & Culture Languages

3 answers

I'm not sure if it translates like that into Japanese... you could use the verb "to go" which is いく but I really have no idea >.< Hope this helps... O and in case you wanted to write them verticall as is traditional in Japan it would be



to help ono here are his words in japanese
I'm not sure if it translates like that into Japanese... you could use the verb "to go" which is いく but I really have no idea >.< Hope this helps... O and in case you wanted to write them verticall as is traditional in Japan it would be



to help ono here are his words in japanese
I'm not sure if it translates like that into Japanese... you could use the verb "to go" which is いく but I really have no idea >.< Hope this helps... O and in case you wanted to write them verticall as is traditional in Japan it would be



to help ono here are his words in japanese
o mochi kaeri- を もち かえり
o miyage- を みやげ
at least im assuming its that "o," but just in case its not...
o mochi kaeri- お もち かえり
o miyage- お みやげ

2006-12-06 05:58:56 · answer #1 · answered by americanmimeboy 4 · 0 0

OK. I am Japanese, so I believe I have the answer for that. It's 'o mochi kaeri.' 'Michi' is a transformation of 'motsu', that means 'to carry' and 'kaeri' is a transformation of the word 'kaeru', that means ' to go home'. 'O' is just a thing we use to make very polite sentences.
You can also ask then to make it for 'o miyage', that means gift and souvenir.
If you are a customer, then it's normal to ask for 'o miyage', but if you work in a restaurant it's normal to say 'o mochi kaeri' as it's more polite.
So, for example, if you enter a sushi restaurant and say 'O miyage ni hutari bun mitsukurotte kudasai' (Please may I have assortments for 2 to go) then the sushi chef would say to his staff 'Ni nin mae, o mochi kaeri!!' (For 2, to go!!)
I hope I could write that in Japanese letters, but the computer I am using is not mine, so it hasn't got that function. Shame.
By the way, this 'o mochi kaeri' and 'o miyage' is only for when you want to ask for something to-go, and if you are saying about to go in general (like as in 'I'll go to school tomorrow') the work is 'iku', and politely, 'ikimasu.'

2006-12-06 17:12:22 · answer #2 · answered by ono 3 · 1 0

In Japan, take out boxes are called "bento" boxes. More precisely, they are called "o-bento" boxes.

If you are at a sushi place, and you want to take some home, you ask for "o-bento."

2006-12-06 14:26:56 · answer #3 · answered by tkquestion 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers