English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

maria did not show up for work today. i waited to pick her up at the bus station at 8:30am, but she was no where to be found.

2006-12-06 04:22:38 · 14 answers · asked by mig 2 in Society & Culture Languages

14 answers

most of the translations are literal and don´t apply or make the mistake of being redundant.

María no se presentó a trabajar hoy. La esperé ( you don´t have to say para recogerla -to pick her up- because it is implied since you went there to wait for her or you could just say-Fuí a recogerla a las 8:30 am-I went to pick her up at 8:30am) en la estación de autobuses a las 8:30, no se le encontró por ningún lado.

2006-12-06 08:08:21 · answer #1 · answered by Carlos 4 · 0 0

Maria no fue a trabajar hoy. La espere pare recogerla en la estacion de autobuses a las 8:30 de la manana, pero no habia por donde buscarla.


Maria no se presento a trabajar hoy. La espere en la estacion de autobuses a las 8:30am, pero no habia por donde buscarla

either ways is right i hope i helped good luck and bye bye

2006-12-06 12:27:50 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Maria no se presento a trabajar hoy. La espere para recogerla en la estacion de autobuses a las 8:30 a.m., pero ella no estaba donde la pudiera encontrar.

2006-12-06 13:32:47 · answer #3 · answered by Tere 6 · 0 0

María no vino al trabajo hoy. La esperé para recogerla en la estación de los autobuses a las 8:30 am., pero no apareció.

2006-12-06 12:46:39 · answer #4 · answered by Martha P 7 · 0 0

First of all: DO NOT USE THOSE SITE TRANSLATORS.
"María no se preentó a trabajar hoy. Esperé para recogerla en la parada del autobús a las 8:30. Pero simplemente no se le pudo encontrar"

2006-12-06 12:51:24 · answer #5 · answered by sofista 6 · 0 0

María no se presentó hoy en el trabajo. Esperé en la estación para recogerla a las 8.30, pero no había donde encontrarla.

2006-12-06 13:24:04 · answer #6 · answered by isis 3 · 0 0

Maria no se presento al trabajo hoy. Espere en la estacion de autobus a las 8:30 am, pero nunca llego.

another...

Maria no llego al trabajo hoy. Estuve en la estacion de autobus desde las 8:30am, pero nunca la encontre.

**Different spanish cultures have different ways of saying things I give you my best puerto rican spanish I have :-)**
Best Regards!

2006-12-06 12:27:08 · answer #7 · answered by karaya6 3 · 1 1

Maria no apareció para el trabajo hoy. yo la esperé para recoger en la estación de autobuses en 8:30am, pero ella fue no donde ser encontrado.

2006-12-06 12:26:06 · answer #8 · answered by tinkrenee 1 · 1 2

Maria no demostró para arriba para el trabajo hoy. esperé para tomarla en el término de autobuses en 8:30, pero ella era ninguna donde ser encontrado

I got this off of a website... www.translations.google.com
hopefully this will be of some assistance in the future!

2006-12-06 12:25:27 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 3

Maria no se presento en el trabajo ahoy. La espere en el estation de octobus a lora 8: y media pero no se encuentra.

2006-12-06 12:27:34 · answer #10 · answered by Teri Molina 2 · 1 2

fedest.com, questions and answers