English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories
15

What's your interpretation of this?

2006-12-05 17:53:33 · 13 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

why am I snobby? you're funny six times!!!

2006-12-05 17:59:08 · update #1

go to google type in Surah 53:19.

Is it from a hadith or al Qu'ran?

2006-12-05 18:00:50 · update #2

before Islam?

2006-12-05 18:01:18 · update #3

Such of Our revelations as We abrogate or cause to be forgotten, We bring (in place) one better or the like thereof. Knowest thou not that Allah is Able to do all things? (2:106 cf. 16:101)

2006-12-05 18:21:09 · update #4

Such of Our revelations as We abrogate or cause to be forgotten, We bring (in place) one better or the like thereof. Knowest thou not that Allah is Able to do all things? (2:106 cf. 16:101)

2006-12-05 18:23:33 · update #5

Have ye thought upon al-Lat and al-Uzza
And Manat, the third, the other? (53:19,20)

Then, originally, the verses (known today as the satanic verses) followed:

These are the exalted cranes (intermediaries)
Whose intercession is to be hoped for.

2006-12-05 18:24:07 · update #6

HAHA!!! Just want to debate.

2006-12-05 18:26:35 · update #7

13 answers

What does it say?

2006-12-05 17:56:06 · answer #1 · answered by Evil Atheist Conspirator 4 · 0 0

salaam/peace

this is the context of the verse that you are refering to:

[53:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[53:1] As the stars fell away.

[53:2] Your friend (Muhammad) was not astray, nor was he deceived.

[53:3] Nor was he speaking out of a personal desire.

[53:4] It was divine inspiration.

[53:5] Dictated by the Most Powerful.

[53:6] Possessor of all authority. From His highest height.

[53:7] At the highest horizon.

[53:8] He drew nearer by moving down.

[53:9] Until He became as close as possible.

[53:10] He then revealed to His servant what was to be revealed.

[53:11] The mind never made up what it saw.

[53:12] Are you doubting what he saw?

[53:13] He saw him in another descent.

[53:14] At the ultimate point.

[53:15] Where the eternal Paradise is located.

[53:16] The whole place was overwhelmed.

[53:17] The eyes did not waver, nor go blind.

[53:18] He saw great signs of his Lord.

[53:19] Compare this with the female idols Allaat and Al-`Uzzah.

[53:20] And Manaat, the third one.

[53:21] Do you have sons, while He has these as daughters?

[53:22] What a disgraceful distribution!

[53:23] These are but names that you made up, you and your forefathers. GOD never authorized such a blasphemy. They follow conjecture, and personal desire, when the true guidance has come to them herein from their Lord.

[53:24] What is it that the human being desires?

[53:25] To GOD belongs both the Hereafter, and this world.

[53:26] Not even the angels in heaven possess authority to intercede. The only ones permitted by GOD are those who act in accordance with His will and His approval.

unfortunately you have taken this out of context. First of all God is refuting them for believing that those idols have power.Then God refutes them for wanting to ascribe those idols to God as His daughters.Then God show them that they are hypocrites and unfare for prefering a son over a daughter for themselves.

This surah in no way ascribes divinity to those idols idols.infact God tells them that He has never said that they should worship them.But that it is a wrong and sinfull tradition of their forefathers.

Next time look at the whole surah to get a complete understanding.

Peace

2006-12-06 02:16:00 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

Have you considered al-Lāt and al-'Uzzā,53:19

and Manāt, the third, of the preceding two, the other? 53:20

(al-ukhrā, a derogatory qualification of the third one). These were stone idols which the idolaters worshipped and which they claimed interceded for them with God (the first direct object of a-fa-ra'aytum, 'have you seen', is al-Lāt and what has been supplemented thereto; the second [direct object] has been omitted). The meaning then is, 'Inform Me: do these idols have the power over anything, such that you worship them besides God Who has the power over all that has been mentioned?' And because of their assertion also that the angels were God's daughters, despite their aversion to daughters, the following was revealed:

Are you to have males, and He females?53:21

2006-12-06 02:06:19 · answer #3 · answered by Anonymous · 4 0

READ THE FULL CONTEXT
{Quran}
53:19 Have ye seen Lat. and 'Uzza,

53:20 53:20 And another, the third (goddess), Manat ?

53:21 What! for you the male sex, and for Him, the female?

53:22 Behold, such would be indeed a division most unfair!

53:23 These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord

53:24 Nay, shall man have (just) anything he hankers after?

53:25 But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong.

---------------------

{commentary}

53:19
Have you considered al-Lāt and al-'Uzzā,

53:20
and Manāt, the third, of the preceding two, the other? (al-ukhrā, a derogatory qualification of the third one). These were stone idols which the idolaters worshipped and which they claimed interceded for them with God (the first direct object of a-fa-ra'aytum, 'have you seen', is al-Lāt and what has been supplemented thereto; the second [direct object] has been omitted). The meaning then is, 'Inform Me: do these idols have the power over anything, such that you worship them besides God Who has the power over all that has been mentioned?' And because of their assertion also that the angels were God's daughters, despite their aversion to daughters, the following was revealed:

53:21
Are you to have males, and He females?

53:22
That, then, would indeed be an unfair division! (dīzān, 'unfair', derives from dāzahu, yadīzuhu, to mean: 'he wronged him', 'he was unjust to him').

53:23
These, that is, the mentioned [deities], are nothing but names which you have named, by which you have named, you and your fathers, idols that you worship. God has not revealed any warrant, [any] proof or evidence, for them, that is to say, [for] the worship of them. They follow nothing but conjecture, in their worship of them, and that which [ignoble] souls desire, of that which Satan adorned for them, that they may intercede for them before God, exalted be He, even though guidance has already come to them from their Lord, by the tongue of the Prophet (s), with definitive proof; yet they do not desist from their ways.

53:24
Or shall man, that is, shall every human being among them, have whatever he wishes for?, such as [their wish] that the idols intercede for them. [No!] It is not so.

53:25
Yet to God belong the Hereafter and the former [life], that is to say, [the life of] the world, and so nothing comes to pass in them except what He, exalted, wills.

2006-12-06 02:04:43 · answer #4 · answered by Anonymous · 6 1

Quran is a total mankind story from first time till end, ln ancient time all people worshiped such things like" stone " because they didn't know their right creator.
in this surah God reminds us how we were wonder and with love he sent us messengers to introuduce our real God who we didn't know him before.

in fact God is so simple and ordinary in this time, thats why some people ignore him easily.

2006-12-06 02:30:50 · answer #5 · answered by First♥ 3 · 1 0

Surah 53:19 Is it proper hey musyrik if you pray to Al Lata and Al Uzza ? .Lata and Uzza were the names of idols which were .
worshipped by Arabs in the era of Jahiliyah before the coming of Islam.Lata and Uzza were considered by them as daughters of their god.They made Lata and Uzza in the form of statues

2006-12-06 02:23:13 · answer #6 · answered by ? 7 · 1 0

Um, sorry...
But what is the content of the verses exactly?

Sorry, but no Quran here, and my PC was too slow to search it in the net

2006-12-06 01:57:38 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

53.23 . They are but names which ye have named , ye and your fathers , for which Allah hath revealed no warrant . They follow but a guess and that which ( they ) themselves desire . And now the guidance from their Lord hath come unto them .

2006-12-06 04:37:07 · answer #8 · answered by Haroun 5 · 0 0

I don't see the point of your question? What about the verse and the interpretation?

Everyone asnwered it....

2006-12-06 11:10:53 · answer #9 · answered by Mr Stick 4 · 0 0

names of idols the Arabs worshipped before Islam.

2006-12-06 02:00:44 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

More religious babble from "holy" books. Sheesh

2006-12-06 02:54:00 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers