English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Þar í Noregi búa margir menn. Sumir eru jarlar mjök ríkir, sumir víkingar sterkir. Fáir eru konungar, fáir eru illir ok fáir ragir. Sumir menn eru spakir mjök, ok mæla vel. Spakir kenna marga heima ok marga menn.
Fiskr er norskum mönnum góðr matr. Þeir fara í vágana ok forsana ok veiða fisk. Svá elda þeir fiskinn í eldi, er brennr. Meðan þeir elda hann, mæla þeir ok hlæja. Ostr er ok góðr matr, ok eta menninir ok ost með fiskinum. Góðir menn gefa svöngum ost ok fisk at eta. Svangir eta allan mat, er góðir gefa þeim.

2006-12-05 15:57:11 · 5 answers · asked by syphonbyte 2 in Society & Culture Languages

5 answers

i have no clue

2006-12-05 15:59:22 · answer #1 · answered by Isabel 2 · 0 1

It look like Icelandic, but it could be another Norse language. The ð and Þ letters are the "th" sound. Other than that, you will somehow need to find a native speaker, because Icelandic is only spoken by about 300,000 people and it is not a common second language to learn.

2006-12-05 17:43:30 · answer #2 · answered by jellybeanchick 7 · 1 0

Icelandic. It's about a place called Noregi, could be about acient times because vikings and kings are mentioned. The last paragraph is a lot about fish and cheese, how to catch the fish and that cheese is good food etc.

2006-12-05 20:14:35 · answer #3 · answered by johanna m 3 · 0 0

"Babel Fish" is an awesome translation site.

2006-12-05 16:31:07 · answer #4 · answered by Mr.T 2 · 0 0

umm..something in noregin?

2006-12-05 16:00:51 · answer #5 · answered by lighlty toasted™ 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers