Les Morpions
2006-12-05 05:58:51
·
answer #1
·
answered by chefzilla65 5
·
1⤊
1⤋
Le Crab
2006-12-05 05:58:09
·
answer #2
·
answered by Hustler 3
·
0⤊
1⤋
It depends, there are many translations for this world, the first, is "un crabe", a crustacean, which is very good with some mayonnaise, and the second translations, is "un morpion", ( a public louse), third, this is an apple (exactly, une pomme, qui pousse dans la nature, qui n'est pas cultivée), and to finish, for the climbing, it's "un mousqueton".
After, you can say " crab", as a verb, and it means: saboter (gâcher) and ronchonner.
2006-12-05 23:35:13
·
answer #3
·
answered by stinguette 2
·
0⤊
0⤋
it depends of the context....u should have given an example in a sentence.....it can mean 4 things actually
1. Crabe: which is the crustacean
2. Morpion: pubic louse
3. Râler: to complain
4. Gâcher: to spoil
2006-12-05 08:57:43
·
answer #4
·
answered by domy 2
·
1⤊
0⤋
La Crabe'
2006-12-05 06:02:27
·
answer #5
·
answered by marie1257 4
·
0⤊
2⤋
Un crabe. crustacés from the sea good to eat.
Crabes are also morpions (pubic lice).
2006-12-05 10:20:46
·
answer #6
·
answered by Nicolette 6
·
1⤊
0⤋
Crabe...according to the translation tool on Google.
xxB
2006-12-05 06:01:09
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
Yes "crabe" (masculine gender)
2006-12-05 08:36:23
·
answer #8
·
answered by myamata 3
·
1⤊
1⤋
LE CRAB
2006-12-05 06:16:00
·
answer #9
·
answered by ANDREW B 1
·
1⤊
0⤋
in french it's "un crabe"
2006-12-05 08:17:31
·
answer #10
·
answered by dours 5
·
1⤊
0⤋