English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

if anyone can translate this into english and possiblty the meaning of it.. thank you

por una mirada,
un mundo;

por una sonrisa,
un cielo;

por un beso,
yo no se que te
diera por un beso.

2006-12-04 13:48:21 · 6 answers · asked by Moto 2 in Society & Culture Languages

6 answers

For one look
the world

For one smile
the sky

For one kiss
I don´t know what
I will give you for a kiss.

The meaning is how much is this person love another, he/she will be willing to give the world in exchange for a look, the sky for an smile, but for a kiss he/she doesn´t know but it is certanly what he/she expects the most... a kiss.

2006-12-04 14:48:13 · answer #1 · answered by Finy 6 · 0 0

for a glance,
a world;

for a smile;
a sky,

for a kiss,
I do not know what
I would give you for a kiss.

Sky can also be translated as heaven. It seems pretty self-explanatory to me; someone in love writing a poem about how special that special-someone is.

2006-12-04 21:58:33 · answer #2 · answered by libby1210 2 · 0 0

For a glance,
a world;
For a smile,
a sky;
For a kiss,
I don't know what
I'd give you for a kiss.

2006-12-04 23:57:58 · answer #3 · answered by Taryn C 2 · 0 0

For one Look
a world

For one smile
a Heaven

For one kiss
I would not know
what to trade for
a kiss

2006-12-04 21:57:00 · answer #4 · answered by jbauersgirl 2 · 1 0

for a look
a world;

for a smile
a sky;

for a kiss
me not you that you
he/she gave for a kiss.

That's a really cute poem!

2006-12-04 21:58:25 · answer #5 · answered by Monique 1 · 0 1

by a glance, a world; by a smile, a sky; by a kiss, I not that it gave you by a kiss.
plz pick my answer as a best answer ...plz

2006-12-04 21:55:34 · answer #6 · answered by beauty mirna 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers