English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can anyone properly translate this? I know it has something to do with love: c'est moi l'amour est lavie la vie est l'amour

2006-12-04 03:30:53 · 4 answers · asked by strong_guy2000korn 1 in Society & Culture Languages

4 answers

C'est moi = It's me.
L'amour est la vie. = Love is life.
La vie est l'amour. = Life is love.

2006-12-04 07:03:24 · answer #1 · answered by magistra_linguae 6 · 0 0

"Love is me, it is life: life is love." That assumes getting the punctuation right!

It might have been easier if "l'amour" had come in front of all the other words, then it would have translated: "Love is me, love is life, life is love."

2006-12-04 14:17:23 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 0 0

If you meant "est" like the verb to be => "This is me, love is life, life is love."
But if it's "et" as "and" => "I am love and life is love".
A french girl :)

2006-12-04 11:57:55 · answer #3 · answered by mimosa 4 · 0 0

I am, love is life, life is love

2006-12-04 11:36:12 · answer #4 · answered by laura_lalla_laura 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers