Salvar vidas es parte de su trabajo.
By the way, the translation 'ahorrar' given by the online translators means to keep or maintain something to be used in the future. (i.e. money)
2006-12-03 18:50:25
·
answer #1
·
answered by Sergio__ 7
·
0⤊
0⤋
Trying to seduce a Spansih speaking person? Just google "English to Spanish Translator"
2016-03-13 03:11:40
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ahorro salvador es parte suyo empleo.
I got my translation from the site below. Its better than freetranslatin because sometimes they mix up the words and how they are supposed to be arranged according to the grammar rules in Spanish.... ( I used that site during High School for Spanish 1)
Bueno Suerte!
2006-12-03 19:19:48
·
answer #3
·
answered by Sarah 3
·
0⤊
0⤋
This is the translation of "Saving lives is part of his job"
- Ahorrar vidas es parte de su trabajo -
2006-12-03 18:45:48
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Salvar vidas es parte de su trabajo...o Ahorrar vidas es parte de su trabajo...depende del sentido que le des a Saving.
Espero haber sido de ayuda...
Saludos
2006-12-03 18:47:34
·
answer #5
·
answered by Fayola 3
·
0⤊
0⤋
Salvar vive forma parte de su trabajo
Go to FreeTranslation.com
2006-12-03 19:08:21
·
answer #6
·
answered by Kris17 4
·
0⤊
0⤋
Salvar vidas es parte de su trabajo.
2006-12-04 06:47:36
·
answer #7
·
answered by isis 3
·
0⤊
0⤋
Salvar vive forma parte de su trabajo.
2006-12-03 18:41:01
·
answer #8
·
answered by Albertan 6
·
0⤊
0⤋
salvar vidas es parte de su trabajo hope that I could help you on time.
2006-12-04 16:49:49
·
answer #9
·
answered by ingridgott 7
·
0⤊
0⤋
Ahorro le vive de trabajar en parte
2006-12-03 18:44:18
·
answer #10
·
answered by nontatertot 3
·
0⤊
0⤋