English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

"This hidden one is slain by a hidden one." or
"This hidden one is slain by something hidden."
There is really no way to tell which one is the correct meaning, that could only be established by context, for "hidden" you can substitute "concealed".

2006-12-04 05:16:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

I'd say something like "This one who is hidden is slain by a hidden one". or maybe "He who is hidden is killed by one who is hidden".

"hic occisus est" definitely means "this one is killed". it's the occultus and occulto bits that are more difficult. Occultus is masculine nominative singular, like hic and occisus, so I guess it is an epithet adjective applying to the subject; occulto is masculine or neuter, and either dative or ablative, In the absence of any conjunction or particle to help explicit its function, I assume it is a causative ablative.

2006-12-03 19:13:00 · answer #2 · answered by Svartalf 6 · 0 0

Yeah, Svartalf is right. I tend to seeing "occulto" as neuter. This would mean it is not "a hidden person" but "the hidden" abstract general, so to say "all hidden things" or so.

2006-12-03 19:32:56 · answer #3 · answered by mai-ling 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers