English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-03 09:56:51 · 7 answers · asked by yes2faith 1 in Society & Culture Languages

7 answers

Depends on the context:

*direct or indirect object ("he asked me to do this"): oti (אותי)
*on me/ about me: alay (עליי)
*to me: li (לי)

2006-12-03 21:00:38 · answer #1 · answered by yotg 6 · 1 0

Yes. Go check the Wikipedia.

2006-12-03 20:11:35 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

It has limited use, but yeah, it's pronounced "Oh-see". It's spelled Aleph Vov Saf Yood.

I say that it has limited use because Hebrew grammar is pretty much stuctured to use "Lee" (i.e., "to me") , as in Tain Lee Kesef, which means "Give (to) me money".

2006-12-03 10:12:00 · answer #3 · answered by kingthunder1972 2 · 0 1

The word would be אני (ani) meaning "I" or "me"
and as in the other answers given, different variations for different contexts...

2006-12-04 23:10:47 · answer #4 · answered by Luv Thy Neighbour! 5 · 0 0

"Ani" is the Hebrew for "I". "Me" is a bit more difficult because it depends on the case - if it's "to me" that is "li".

2006-12-03 10:12:46 · answer #5 · answered by Daniel R 6 · 1 0

Depends on what you are.



Ahd

2006-12-03 09:59:35 · answer #6 · answered by Gaspode 7 · 1 1

Would "shalom" do? (peace)

2006-12-03 10:07:54 · answer #7 · answered by Beatrice B 2 · 0 4

fedest.com, questions and answers