English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Viltu gefa okkur þína skyringu á ensku svo víð getum svara kunnan

2006-11-29 22:11:41 · 3 answers · asked by kintosh2002 1 in Society & Culture Languages

This was written to me by an Icelandic tour guide in response to our request for a refund...not sure if it's a rude rebuff or a polite answer....

2006-11-29 23:00:08 · update #1

3 answers

It means: Can you give us your explanation in English so we can answer the client.

I don't know it the client is right, because kunnan isn't a word. But it could be ..svo við getum svarað kúnnanum. Svarað kúnnanum means answer the client.

Viltu = can/will you
gefa = give
okkur = us
þína = your
skýringu = explanation
á = in
ensku = english
svo = so
við = we
getum = can
svara = answer
kunnan = ? not sure but kúnni = client.

2006-11-30 01:29:45 · answer #1 · answered by Emina 5 · 4 0

In all the online translators I found that phrase is unrecognisable as Icelandic. Are you sure of the source language??

2006-11-29 22:53:15 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

It means "Can you give us your explanation in English so we can answer the customer."

2006-11-30 23:59:07 · answer #3 · answered by undir 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers