In America, when you are quoting a Brittish person, should you spell the words the way that they would, or the way that Americans do?
2006-11-29
08:14:34
·
13 answers
·
asked by
smellyfoot ™
7
in
Society & Culture
➔ Etiquette
I'm not writing a paper...I was just curious.
2006-11-29
08:18:54 ·
update #1
I ask because I read an article online today that quoted a Brittish person and spelled the words the Brittish way. But I wasn't sure if that was because it is on the internet, where the viewers are possibly Brittish, or if that is just common practice...
2006-11-29
08:33:46 ·
update #2
i personally spell words the way i was taught to, no matter the speaker. as long as the meaning is the same, i think a good rule would be to spell words according to the author of a written piece, not to the person who actually spoke those words. besides, if you're writing something that will be read by american eyes, the words will appear strange to the reader. i do see the point that a 'british' spelling would add an air of 'authenticity' to your writing if you chose to use it.
you're getting a hippopotamus for christmas...
2006-11-30 03:04:31
·
answer #1
·
answered by patzky99 6
·
0⤊
2⤋
depends.
colour is a european spelling and color is the american spelling.
if you are quoting a textual format from a european author, definitely quote it exactly as it is written. if you are quoting a verbal speech into text quote it with the proper spelling.
that's about it. and if you are turning in a paper for an english teacher they will red mark anything that you think is artistic because of gramatical errors. be mindful of that.
2006-11-29 09:09:22
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Color
2006-11-29 08:21:58
·
answer #3
·
answered by Rosebud 2
·
0⤊
1⤋
Spell it the way you were taught to spell it, exactly as the Britisth do. The exception would be if you are actually writing a quote from someone who spelled it "honour" rather than "honor."
2006-11-29 09:11:22
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
i love colour extra powerful yet i do not write it like that, I write "color" because i'm in simple terms used to it.. yet at the same time as i became in like Kindergarden I said a e book with the note "colour" in it so "colour" jogs my memory of a crayon now xD!
2016-11-27 22:05:55
·
answer #5
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Hmmm, that's tricky. If you are quoting a British person, I would write using the spelling colour. If you are writing from your own perpective, I would write using the spelling color because it will be graded in American standard/language.
2006-11-29 08:22:20
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Americans write it "color" quoting an English man I'd write "colour", but then again i write "colour" most of the time anyhow.
2006-11-29 08:26:24
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
If you're American but quoting a British person's written passage, quote it spelled as they did. If you're American quoting the British person's spoken words, I'd spell it the American way (without the "u").
2006-11-29 08:24:25
·
answer #8
·
answered by locolady98 4
·
2⤊
1⤋
Definately COLOUR because you are quoting them. When you are not you could use COLOR.
2006-11-29 08:25:26
·
answer #9
·
answered by Brandi H 2
·
0⤊
1⤋
Color ,or else you'll get marked off because it's an american paper.
2006-11-29 08:17:19
·
answer #10
·
answered by <3 <3 3
·
0⤊
1⤋