1. Mawaridasu Sharin
2. Sake to Sake no Hibi
3. Chototsumoushin
4. Hajimari no Yokan
5. Yotsuba no Clover
6. Hachimitsu
7. Yamanai Ame
8. Houkago no Iro
9. Sorezore no Omoi
10. Kaze no Toori Michi
11. Machi he Deyouyo
12. Otome no Recipe
13. Hayaashi
14. Takurami ni Ki wo Tsukero!
15. Kasaneta Kokoro
16. Yawarakana Jikan
17. Motsureru Kotoba
18. Tsuki to Knife
19. Mamoritai Mono
20. Koi no Katachi, Ai no Katachi
21. Uchi he Kaerou
22. Soshite Arukidasu
It's for an important project so any help would be greatly appreciated. Thanks.
2006-11-29
03:27:40
·
8 answers
·
asked by
Faye
2
in
Society & Culture
➔ Languages
P.S.
Because the song titles are in romaji version (written in English letters), they can't be translated using the online translation sevices (which require the kana/kanji version).
2006-11-29
03:49:41 ·
update #1
Here is my take on it. Respectfully submitted.
1. Mawaridasu Sharin
The Wheel That's About to Spin
2. Sake to Sake no Hibi
Drunken Days
3. Chototsumoushin
Dashing Recklessly
4. Hajimari no Yokan
A Feeling That Something's Gonna Start
5. Yotsuba no Clover
Four Leaf Clover
6. Hachimitsu
Honey
7. Yamanai Ame
Endless Rain
8. Houkago no Iro
The Color of Afterschool
9. Sorezore no Omoi
Each and Every Thought
10. Kaze no Toori Michi
Passage of the Wind
11. Machi he Deyouyo
Let's Go Downtown!
12. Otome no Recipe
A Maiden's Recipe
13. Hayaashi
Hurry
14. Takurami ni Ki wo Tsukero!
Watch Out for the Scheme!
15. Kasaneta Kokoro
Hearts that Fit Together
16. Yawarakana Jikan
The Easy Times
17. Motsureru Kotoba
Twisted Words
18. Tsuki to Knife
The Moon and The Knife
19. Mamoritai Mono
Things I Want to Protect
20. Koi no Katachi, Ai no Katachi
The Form of Lust, the Shape of Love
21. Uchi he Kaerou
Let's Go Home
22. Soshite Arukidasu
Then We Start Walking
2006-12-01 20:16:07
·
answer #1
·
answered by drj0402 3
·
0⤊
0⤋
1. Begin to turn the wheel
2. Sake and sake every day
3. Reckless
4. The premonition's beginning
5. Four-leaf clover
6. Honey
7. The rain doesn't stop
8. After school colors
9. Every thought
10. The wind's passage
11. Move toward the town!
12. The maiden's recipe
13. A quick pace
14. Making intrigue at the tree!
15. Heart repeated
16. A gentle time
17. Twisted words
18. Moon and knife
19. I want to protect it
20. The shape of love, the shape of love
[both koi and ai mean "love"]
21. To return home
22. And leave walking
2006-11-29 03:55:52
·
answer #2
·
answered by Belie 7
·
1⤊
1⤋
Hi, here is real Japanese for you!
However I have a problem in my English though...
Anyway, I'v tried translating them.
If you have any questions. let me know!
1. Bicycle wheels which about to wheel.
2. "Alcohole days" or "life of drunkenness"
3. Hell-bent for leather
4. Premonition of something going to begin (or "Start of Love")
5. A four-leaf clover
6. Honey
7. "Rain that doesn't stop" or "continuous rain"
8. The color of after school hours
9. Each thought
10. Wind passage
11. Let's go to downtown
12. Maiden's recipe
13. At a trot
14. Watch out for the sinister scheme
15. "Two emotion which has brought together" or "Put your emotion and mine together" (mmm...difficult to translate!!)
16. A mild time
17. Words that tangled
18. The moon and a Knife
19. Something that I want to protect
20. The shape of love, The shape of true love.
21. Coming home
22. Then, set off (on foot)
2006-11-29 05:08:51
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Kaze No Toorimichi
2016-10-31 00:34:04
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
i will purely answer for myself as a chinese language female. i like some mariachi music. I hate rap, hiphop, bluegrass, honkytonk and u . s . a . & western "music". i do no longer talk jap, because of the fact i'm chinese language. tell me the lady's call on your classification, and that i will in all hazard permit you realize her nationality. chinese language usually have one syllable surnames, e.g. Chang, Wang and Lee are the mosrt person-friendly. jap usually have longer surnames, e.g. Tanaka, Takeuchi, Takeda, etc. Vietnnamese and Korean names are corresponding to chinese language names. EDIT: I see that my chum omit Kobayashi instructed you the which potential of the music. There a number of surnames spelled Lee or Li in Roman letters. the main person-friendly one is the 0.33 maximum person-friendly surname in China and the worldwide. The others are much less person-friendly. Lee in Mandarin is Lei in Cantonese. My surname Lin is the thirteenth maximum person-friendly one. it particularly is Lam in Cantonese. by the way, omit Kobayashi and that i've got a similar image in our surnames. chinese language Lin is Rin or Bayashi in jap and potential wooded area. Koreans would have Lee as a surname, yet some use Rhee. Vietnamese have one spelled Le, and that they use Roman letters purely. i think of the lady on your classification is in all hazard chinese language. Say "Lee Shaojeh, nee how mah?", to her. it particularly is "omit Lee, how are you?"
2016-10-04 12:35:58
·
answer #5
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
It seems Kazuyoshi Saito's songs. I love his song.
Enjoy the songs!
2006-12-01 15:59:32
·
answer #6
·
answered by Yoshihiro Shimazu, JPN 2
·
0⤊
0⤋
all the songs says we love rice, or shake your booties.
2006-11-29 03:30:53
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
3⤋
wow. go to
2006-11-29 03:29:28
·
answer #8
·
answered by cami 4
·
0⤊
3⤋