Some different translations are
Amplified
Ancient Manuscripts
Authorized Standard Version(ASV)
Contemporary English Version(CEV)
Dios Habla Hoy
Douay-Rheims
English Standard Version(ESV)
God's Word
Good News Translation(GNT)
Holman Christian Standard(HCSB)
International Children's Bible(ICB)
Jerusalem
King James Version(KJV)
Las Americas(LBLA)
Latinoamericana
Living Bible
Message
New American Bible(NAB)
New American Standard(NASB update)
New American Standard(NASB)
New Century Version(NCV)
New English Translation(NET)
New International Readers Version(NIrV)
New International Version(NIV)
New King James Version(NKJV)
New Living Translation(NLT)
New Revised Standard Version(NRSV)
Nueva Vesion Internacional(NVI)
Other
Phillips
Reina-Valera(RVR)
Revised English Bible(REB)
Revised Standard Version(RSV)
Tanakh
Today's New International Version(TNIV)
Version Popular(VP)
With Apocrypha
2006-11-28 12:06:57
·
answer #1
·
answered by Julie 3
·
1⤊
0⤋
Actually the original was written in Greek. However there are different Bibles such as King James version and Catholic, which differ by the number of books involved. There are updated and modern versions of both.Absolutely they are NOT the same. The Cathoic Bible has several more books thatn the Protestant version.
2006-11-28 12:06:35
·
answer #2
·
answered by hopflower 7
·
0⤊
0⤋
There is only one "HOLY BIBLE". There are many different versions and translations of the Bible, but only one Bible.
Through the years the Bible has been through many language translations, even from Old English text to today's modern English. BUT the Bible (the people, the events, the stories) is same from one Bible to the next.
What version is best to use?
That is up to you.
2006-11-28 12:14:47
·
answer #3
·
answered by mj456a 3
·
0⤊
1⤋
besides the fact that there's no longer one e book spoke of as the Bible from 2 thousand years in the past, easily that the Bible has the terrific music checklist of any historical writing for us being waiting to make certain what became into initially written. hundreds of different Greek and Hebrew fragments and records exist that enable scholars to evaluate and assessment. No different historical artwork comes close. most of the countless "variations" of the Bible are basically that some human beings desire to objective to have theirs be as on the area of the unique as available ("be conscious-for-be conscious" translations, like the NASB) at the same time as others like theirs to be slightly greater readable ("concept-for-concept" translations, like the NIV.) easily that maximum translations (ESV, NASB, KJV, pre-2011 NIV) all agree on what they're asserting and all of the substantial factors of Christianity. The variations that easily "insert" or "delete" (like the JW bible) verses are going against what Jesus Himself mentioned, that no guy could upload to or get rid of from His be conscious. that's a little greater complicated than that yet that's a exceptionally sturdy assessment. P.S. - No unique Bible passages have been written in Sanskrit, the written language of India. some have been in Aramaic, which became into usually spoken by human beings in Israel throughout the time of Jesus' time.
2016-12-10 18:01:29
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
well there are like studie bibles with like notes and comintary on the side and of course different lagues. some of the have bigger font and some are translated different (because the origenal was in hebrew of course)
2006-11-28 12:04:41
·
answer #5
·
answered by campincarl409 2
·
0⤊
0⤋
the new testementwasnt not written in hebrew
2006-11-28 12:06:15
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
para phrase is one litteral is another, chronological is another there are more I forget
2006-11-28 12:06:20
·
answer #7
·
answered by ronnysox60 3
·
0⤊
0⤋