English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

can u tranlate this paragraph to english please if u r turkish and be honest, thanx

2006-11-27 22:59:41 · 3 answers · asked by leon o 1 in Society & Culture Languages

3 answers

The album 'KAÇAK (FUGITIVE)' which you waited for a long time, is starting to take its place in music shops soon. I spent the long passed time with presenting you the better and producing. And now I fell the excitement for meeting with you again. I hope you will share the same excitement with me.

2006-11-28 01:33:09 · answer #1 · answered by Irmak 7 · 0 0

karina ,,you are so kind...

Uzun zamandır merakla beklediğiniz yeni albümüm ‘KAÇAK’ çok yakında müzik marketler’deki yerini alıyor. Aradan geçen zamanı, sizlere daha iyisini sunabilmek adına çalışarak, üreterek geçirdim. Ve şimdi sizlerle tekrar buluşacak olmanın heyecanını yaşıyorum. Umarım sizlerde benimle aynı heyecanı paylaşırsınız

My new music album named “Kaçak” which you have been waiting for long time will be placed in music markets soon…I spend my time as working and producing to offer my best to you…And now I am excited to meet you again…I hope you will feel this excitement with me…

Sorry for grammar mistakes...

2006-11-28 07:06:36 · answer #2 · answered by Peace 3 · 0 0

Cyrano, here is the link to the paragraph: http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Am3i6DjSOeqvtfyZ9k.evirzy6IX?qid=20061128040231AAsSx8i

Leon, I don't know the language... sorry!

2006-11-28 08:02:26 · answer #3 · answered by Inno 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers