English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

This is for a friend's tattoo so it must be in perfect spelling and grammar, please.

'all my heart'
and
'all my soul'

Thank you so much for your help!

2006-11-27 06:54:22 · 5 answers · asked by Milla 2 in Society & Culture Languages

5 answers

Omne cor meum - all my heart
Omnis animus meus - all my soul

Cor is the neuter nominative case of heart.
Soul is animus, in the masculine gender.

2006-11-27 17:43:53 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 1 0

^ That's asinine. Of course he meant actual Latin. It's a dead language sure, but people still use it just for stylistic touches or otherwise impress other people. And Greek is most definitely not a Romance language.

2016-05-23 12:43:33 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

totum cordis meum
tota anima mea


If the meaning is "with all my heart" and"with all my soul" you can say: " ex toto corde meo" and "ex tota anima mea" or alternatively, "toto corde meo" and "tota anima mea", which carries the same meaning.

2006-11-27 07:51:02 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 1 4

all my heart -tutto il mio cuore

all my soul-tutta l'mia anima

2006-11-27 07:04:13 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 5

all my heart "omnis mei viscus"
all my soul "omnis mei animus"

hope that helps

2006-11-27 07:01:27 · answer #5 · answered by allen m 1 · 0 5

fedest.com, questions and answers