English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Que diablos hago amandote

2006-11-26 17:54:28 · 4 answers · asked by cavigirl17 4 in Society & Culture Languages

4 answers

I'm not sure if your asking for a translation...

Translated: What the hell am I doing loving you?

2006-11-26 18:04:21 · answer #1 · answered by rogo_1 2 · 1 0

That's some very weird spanish because if I were to translate that word for word it would come out: what in the devil I make/do loving you.
Shouldn't it be Que diablo me hace amarte así?

I'm by no means an expert, I've just never heard it said that way.

2006-11-27 02:42:33 · answer #2 · answered by miss_ursie_la 3 · 0 0

Rogo's got the write answer. What the hell am I doing loving you?
Very negative comment.

2006-11-27 06:13:42 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Or maybe it means: What kind of crazy things I do because of loving you

2006-11-27 05:45:44 · answer #4 · answered by milena_cub 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers