English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I do not know spanish and I really want to know.
Please don't put Omppa-Lommpa on spanish.

2006-11-25 03:49:39 · 7 answers · asked by homeskillet 3 in Society & Culture Languages

7 answers

Proper names and titles of people and things are often pronounced the same as they would be in their original language. So it would be the same, only with a Spanish sound to it. Rent Willy Wonka in Spanish and see for yourself.

2006-11-25 03:53:05 · answer #1 · answered by OOO! I know! I know! 5 · 2 0

"Omppa-Lommpa"

Although if you mean the creatures from Roald Dalh's Charlie & The Chocolate Factory, I believe it's "Oompa-Loompa".

2006-11-25 11:52:13 · answer #2 · answered by T J 6 · 1 0

Oompa, Loompa, doom-pa-dee-dee
How do you say this in Spaneeesh....

It sorta rymes......just, leave me alone....

=]

I'm going to guess and say..
"loompa del oompa"

I don't know if thats right though..Okay, I know its not right.....but its creative. ... well not really, but whatever...

2006-11-25 13:43:53 · answer #3 · answered by Whaaaat?? 4 · 0 0

Omppa-Lommpa...its one of those things that stay the same in any language!....;

2006-11-25 11:51:24 · answer #4 · answered by huggz 7 · 0 0

its onomatopoeia, in Spanish we say TACHUN TACHUN

2006-11-25 11:55:12 · answer #5 · answered by opaalvarez 5 · 0 0

"Omppa-Lommpa"
how it sounds

2006-11-25 11:55:07 · answer #6 · answered by U know who! 1 · 1 0

you are boring

2006-11-25 11:52:09 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers