English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Faber est suae quisque fortunae appius claudius caecus dictsm arcanum est neutron

2006-11-24 03:54:54 · 3 answers · asked by Eric H 1 in Society & Culture Languages

3 answers

The Latin is a little off - dictsm should be dictum, and neutron should probably be neutrum (adjective) or neutro (adverb). The meaning is rather unclear.

Blind Appius Claudius is a craftsman of his every fortune, the silent word is neither.

Faber - worker, craftsman
suae quisque fortunae - of his every fortune
Appius Claudius - a man's name
caecus - blind
dictum arcanum - a secret or silent word/command/speech/prediction
neutrum, neutro - neither
est - is

2006-11-24 08:43:24 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 1 0

Are you sure of your transcription? "Dictsm" couldn't be Latin, and "neutron", if it is Latin, is obscure.

Edit:

Agree with Jeannie below. Her assumptions for the words are probably right, but I also agree with her that the meaning is not clear. Without knowing the context, there's nowhere to go.

2006-11-24 12:23:55 · answer #2 · answered by dollhaus 7 · 0 0

It means to place your scrotum on a table and smash it with a brick.

2006-11-24 12:02:51 · answer #3 · answered by pastor_fuzz_1 3 · 0 4

fedest.com, questions and answers