English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am trying to translate this phrase

2006-11-22 11:28:37 · 3 answers · asked by Alexander C 1 in Society & Culture Languages

3 answers

"Le laissez-cours" means to let the things go the way there meant (supposed) to be, another french expression for it, that we hear more often is "Qué sera, sera"

Laissez cours à votre imagination: leave your imagination run

2006-11-22 13:25:03 · answer #1 · answered by babarox1998 3 · 0 0

You see I am French and I didn't know what this sentence meant nor did I ever heard it.

It is the moment when you are hunting with dogs you let them chase the prey.

Courre comes from the verb courir which means to run.

I think with this you should be able to get the meaning. Sorry I don't know how to translate it in English

2006-11-22 12:06:02 · answer #2 · answered by kl55000 6 · 0 0

Let them hunt it down.

Courre is a hunting expression, meaning chase.

2006-11-22 12:27:17 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers