English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

schmeiss mal den ollen pete raus, das hier muss auf dein myspace-cover :)

2006-11-22 05:40:10 · 4 answers · asked by Me 6 in Society & Culture Languages

traumhaft geposed. sehr klassisch und stilvoll.

this too please!!!

2006-11-22 05:43:11 · update #1

bin voll für dieses bild!!! sehr schick!

and this

2006-11-22 05:43:41 · update #2

4 answers

Well, sorry but the other translations are all wrong...

Anyway, the sentences you want us to translate are all German slang- here you go:

"Schmeiß´ mal den ollen Pete raus, das hier muss auf dein myspace-cover :)"
= Boot out old Pete, you should put this on your Myspace- Cover, so the guy suggests you to use "Boot out old bill" as your Myspace title.

"Traumhaft geposed. sehr klassisch und stilvoll."
= Nice pose/act. very classical (it can also mean: "classy") and it s got style

"Bin voll für dieses Bild!!! Sehr schick!"
= I m going for this picture/ I really like this picture a lot. It s very classy/ posh/ chic

2006-11-22 08:53:46 · answer #1 · answered by Chris 4 · 2 1

Throw out the "ollen pete", which must be placed on your myspace-cover in a very dreamlike way, very classic and still life. I am really keen on this picture!!! Very chic!

Ollen pete defied all attempts to track down.

2006-11-22 14:49:19 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 0 1

I entered it into AltaVista translator, it's pretty worthless but gives some clues

schmeiss times the ollen pete raus, that here must on your myspace more cover fantastically geposed. very classically and styleful. are full for this picture!!! much send!

2006-11-22 13:48:27 · answer #3 · answered by mizerock 3 · 0 1

,Boot out old Pete, you should put this on your Myspace- it's fantastically geposed. very classically and styleful. I love this picture!!! much send too!

2006-11-23 07:09:05 · answer #4 · answered by Kevin_Mart13 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers