Just a couple of little words here:- 'Jihad'! Holy war? or struggle?
'Infidel'! Unbeliver (as in atheist)? or as in Christian?
Why should I belive either Muslim or Christian (Western)translation?
2006-11-21
23:37:19
·
8 answers
·
asked by
budding author
7
in
Society & Culture
➔ Languages
This is getting more confusing with each answer!
I am an atheist, which simply means I dont belive in God!
I was hopping for an answer that would convince me that one translation was corresct because.........of whatever.
Now you are all telling me to make my own mind up???? Does this mean make my own mind up over any translation from any langauge???
Where are all these 'proffessors'? and very clever people?
2006-11-22
00:12:06 ·
update #1