English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

How do you say :
"merci, de m'avoir fait découvrir ce livre"

Thank you for making me discover this book ?

2006-11-21 09:39:20 · 3 answers · asked by Yasuko 1 in Society & Culture Languages

3 answers

"making you" discover the book, n'est pas bon. Ca signifie que vous étiez forcé de le découvrir. (making you do something in English means that you are forced to do something). Le verbe "faire" a beaucoup de sens quand il est traduit en anglais. Vous pouvez dire " Thank you for "helping me" discover this book. You could say, " Thank you for having shown me this book" or "Thank you for showing me this book".

2006-11-21 15:59:52 · answer #1 · answered by 2 shy 4 · 0 0

Thank you for enabling me to discover this book. Or alternatively:
Thank you for introducing me to this book.

The first is more suitable if the person has helped with understanding the book.
The second is appropriate if the other person recommended that you read it or lent it to you.

2006-11-21 10:20:15 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 0 0

merci de mavoir recontacte

2015-06-22 13:01:02 · answer #3 · answered by farah 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers