English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

13 answers

The name "Jehovah" is an English translation of the Hebrew name pronounced as or similar to "Yahweh" or "Yehowah"; the exact original pronunciation is unknown. The four Hebrew characters corresponding to the letters "YHWH" are well-recognized as the biblical personal name of Almighty God, and are universally designated as "the Tetragrammaton" or "the Tetragram".

For centuries, most Jews have superstitiously refrained from pronouncing aloud any form of the divine Name. They base that superstition on the third of the Ten Commandments given to Moses:
(Exodus 20:7) You must not take up the name of Jehovah your God in a worthless way
http://watchtower.org/e/bible/ex/chapter_020.htm?bk=Ex;chp=20;vs=7;citation#bk7

Over the centuries, that Jewish superstition has expanded to also forbid writing or engraving any form of "YHWH", even when simply copying from one of the nearly 7000 occurences in the Hebrew Scriptures. In recent centuries, some superstitious Jews have even forbade unabbreviated EUPHEMISMS for "YHWH"; capitalized terms such as "Tetragrammaton" and (amazingly) even "the Name" are forbidden by such superstitions.

More recently, the Jewish superstition has ballooned out of all reasonableness by also forbidding respectful impersonal TERMS referring to the Almighty; thus many Jews insist upon writing "G-d" or "G~d" rather than "God". They may even refrain from capitalizing impersonal terms such as "Creator" and "Almighty".

Naturally, the religious and superstitious practices of a person are between him and his Creator. However, in recent decades these superstitious Jews have worked to impose their superstitious sensibilities beyond their religious communities, and onto the entire populace. Thus, although "YHWH' is unanimously recognized as the personal name of God, few today use any form of it in their writings and conversation.

Interestingly, Christendom has largely joined with superstitious Jews in suppressing the use of "Yahweh" and "Jehovah". However, it seems that Christiandom's anti-YHWH bias largely devolves from their hatred of Jehovah's Witnesses, the religion almost single-handedly responsible for the growing public recognition that the Almighty God of Judaism and Christianity actually does a personal name.

It seems that too many are more interested in coddling superstition than in allowing intellectual honesty and respect for the Almighty.

Learn more:
http://watchtower.org/e/na/
http://watchtower.org/e/20040122/


Interestingly, Encyclopaedia Judaica says that “the avoidance of pronouncing the name YHWH ... was caused by a misunderstanding of the Third Commandment.”
http://www.jehovantodistajat.fi/e/20040122/article_02.htm

(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth

(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them

2006-11-21 01:05:49 · answer #1 · answered by achtung_heiss 7 · 1 0

In a nutshell --- Jehovah is the most accepted English translation while Yahweh is the most accepted Hebrew pronunciation. It is proper to use Jehovah when speaking of the Almighty.

A similar thing occurs when using the name Jesus. Most people actually use the name as if that was how he were called when that isn't necessarily true. People forget that Jesus was a Jew, therefore he was a Hebrew and his name was Hebrew. We don't actually know how his name was pronounced. Jesus is the Greek translation and is widely accepted today. His name would possibly have been Yeshua or maybe Yehoshua, no one can say for sure.

2006-11-21 03:03:08 · answer #2 · answered by OatesATM 3 · 3 0

Jehovah, Jahweh does not properly represent the four consonant sounds in the Hebrew language know as the tetragrammaton.

2006-11-20 23:57:01 · answer #3 · answered by Mary Jane 2 · 1 0

Jehovah is the Greek translation of the Hebrew name for God which is YHWH or Yahweh. Hebrews left out the vowels not wanting to incur God's wrath (or so they believed).

2006-11-20 23:57:23 · answer #4 · answered by champion of the underdog 2 · 2 0

The Jews did not write with vowels.
What we know about the tetragrammation is just as accurate as what we know about the rest of the written Hebrew language.

The Jewish pronunciation of the tetragrammation is Yahweh. The English pronunciation is Jehovah.

2006-11-21 00:02:19 · answer #5 · answered by rangedog 7 · 1 0

The whole point is that it is not to be said aloud.

The Tetragrammaton (Greek: τετραγράμματον; "word with four letters") is the usual reference to the Hebrew name for God, which is spelled (in the Hebrew alphabet): י‎ (yodh) ה‎ (heh) ו‎ (vav) ה‎ (heh) or יהוה‎ (YHWH). It is the distinctive personal name of the God of Israel.

In Judaism, the Tetragrammaton is the ineffable Name of God, and is therefore not to be read aloud.

2006-11-20 23:59:25 · answer #6 · answered by jan 7 · 1 1

Both are used in the Bible, but these are the translated names which makes it easy for us to understand and read but the sounds are almost the same in the Hebrew language. Listen the link below to here a more complete explanation.

2006-11-20 23:58:10 · answer #7 · answered by Damian 5 · 0 1

The Hebrew language was written without vowels so no one know. It is spelled yhwh. The Hebrews and Jews were terrified to speak his name so there is no way of knowing. Jehovah's Witness Say it is Jehovah, but the House of Yahweh, says their way is the right way. Who Knows?

2006-11-21 00:29:18 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 1

read ps 83 verse 18. it is Jehovah

2006-11-21 00:23:02 · answer #9 · answered by lover of Jehovah and Jesus 7 · 0 0

Adonai ;)

If it was all-important to know the pronunciation, the consonants wouldn't have been left out (YHWH).

2006-11-20 23:55:05 · answer #10 · answered by KDdid 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers