no it's not praevalerunt. It's the Imperfectum of Provolo,-are to hasten, to fly forth, to rush (on). 3 -rd person plural.
So "they flew forth, rushed etc." Can be translated with Past Continuous too: they were rushing, hastening etc." depending on the context
2006-11-20 23:16:23
·
answer #1
·
answered by Cristian Mocanu 5
·
2⤊
1⤋
Christian M got it right - the word just look odd, prefix pro + volo (fly).
Provolo provolare provolavi provolatus
This is the perfect tense, 3rd person plural, stem provolav + erunt: they have flown forth, they have rushed out.
2006-11-21 05:47:46
·
answer #2
·
answered by Jeannie 7
·
1⤊
0⤋
Misspelled
Is it possible you are referring to the fraternal practice of "rushing" or "rush week"?
2006-11-20 21:50:37
·
answer #3
·
answered by musemessmer 6
·
0⤊
3⤋
It should be "praevalerunt". It means: "they prevail" "they get the upper hand", "they overcome".
2006-11-20 22:21:56
·
answer #4
·
answered by Doethineb 7
·
1⤊
3⤋