English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

Ubi somnia sunt prognata.

Caicos Turkey did the samething that I did - took an adjective that means 'born', natus, declined it to agree with somnia, and used the verb sunt (are). But because of the deponent verb, nascor, from which natus derives, nata est has the same form as the perfect tense of nascor, which is what evilspikeagon took it for. I used a different word for born and also reversed the word order in mine so it would not look like a perfect passive construction, but I see that confused someone as well.

I couldn't remember the correct conjugation of nascor, otherwise I would have used it first - I looked it up, but when I went to edit I saw that evilspikeagon beat me to it. All three of these answers are correct, by the way, but to avoid confusion "Ubi somnia nasciunter" is best.

2006-11-20 20:40:55 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 1 1

Those three words mean : Aequem = Justice ; Severe = Severity; Mentem = Mind. So, you have, JUSTICE ; SEVERITY ; MIND. I really don't know how these go together to make a phrase in English, only the meaning of the individual words.

2016-05-22 04:43:57 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Qua somnium nascitur

Somnium es prognatus qua

Quid quid latine dictum sit, altum videtur - Anything said in Latin sounds profound

2006-11-20 20:59:29 · answer #3 · answered by musemessmer 6 · 0 2

Ubi somnia nasciuntur. [nata sunt = past tense]

2006-11-21 01:27:23 · answer #4 · answered by evilspikeagon 2 · 0 0

Ubi somnia nata sunt.

2006-11-20 22:31:37 · answer #5 · answered by Doethineb 7 · 1 1

Qua somnium es prognatus...

2006-11-20 19:57:08 · answer #6 · answered by amish_sagar2000 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers