Here I am going to list some sentences which are really simple but deffer from each other in a way.
1.He is the Iraqi ambassador to India.
2.He is the Iraqi ambassador in India.
3.He is the Iraqi ambassador for India.
4.He is the Iraqi ambassador of India.
Actually,the original meaning trys to discribe the Iraqi ambassador set for India,working in India.
So what do you think is the accurate way of presenting that meaning amongst the four sentences above?
And how does each of the four sentences differ from each other?I mean even the slight differences .
Hope you help with this.
Thank you.
2006-11-20
19:01:37
·
4 answers
·
asked by
Gone Car
1
in
Society & Culture
➔ Languages