English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

7 answers

A translation website is not the answer. You need to find/pay someone who is fluent to translate it if you want the meaning and grammar to be accurate. It's pretty expensive to pay for it, and some native speakers can have atrocious spelling and grammar, so if it is important, find a well-educated native speaker or translator.

2006-11-20 11:53:55 · answer #1 · answered by mortis 2 · 0 0

Write with the simplest english words and sentences if possible. Ask help from a Spanish teacher/ instructor or use an online translator which is usually faulty but can be of help in spanish sentence construction. Just remember to check it.

2006-11-20 11:51:50 · answer #2 · answered by Lindsey Azriel 2 · 0 0

hi expensive, I regarded at your message and alter into saddened after examining it. I had no longer spoken with [call] in it sluggish, and that i did no longer be attentive to what occurred between you 2. i'm hoping issues are fastened between you adult adult males rapidly. i won't be able to assert something to [call], yet i do no longer think of he could have broke up with you if he extremely enjoyed you. i visit continually be acquaintances with you. My suggestion to you is to be endurance and combat on your love.

2016-11-25 21:55:04 · answer #3 · answered by fahner 4 · 0 0

you can use an online translator but it'll have lots of mistakes, i'd recommend you to ask someone who's a native speaker to translate it for you

2006-11-20 11:47:35 · answer #4 · answered by chris_keever2000 7 · 1 0

Ask the maid.

2006-11-20 11:45:46 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

use this http://www1.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html good luck

2006-11-20 12:09:38 · answer #6 · answered by irma 3 · 0 0

www.freetranslation.com

2006-11-20 11:50:48 · answer #7 · answered by chelsea 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers