English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Lindsay is 'slechts beroepsmatig' in collega Willis geïnteresseerd

2006-11-20 06:14:47 · 6 answers · asked by Jillian 1 in Society & Culture Languages

6 answers

I'm Dutch, and this is a Dutch sentence.

It means:
Lindsay is "only professionally" interested in collegue Willis.

2006-11-20 12:19:42 · answer #1 · answered by Endie vB 5 · 1 0

Looks like Dutch.
Roughly, Lindsay is something something interested in colleague Willis.

2006-11-20 14:16:52 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 1

According to what I could find on Google, it's Dutch. There were a number of matches for the first two words you gave, but none of the sites were in English.

****
I checked two translation websites and they gave me the same translation....

"only professional interested in colleague Willis"

2006-11-20 14:22:27 · answer #3 · answered by Irish1952 7 · 0 0

lindsay is a bad professional. She is interested in a colleague called Willis.

its dutch

2006-11-20 15:56:43 · answer #4 · answered by jones 2 · 1 2

Lindsay is "unprofessionally" interested in her colleague Willis.

Dutch.

2006-11-20 16:05:57 · answer #5 · answered by Doethineb 7 · 0 1

Lindsay is something something something something something . That's all I could get

2006-11-20 15:32:49 · answer #6 · answered by jasemay71 5 · 0 2

fedest.com, questions and answers