English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

7 answers

Another possibility here is to rewrite the sentence:

You would like to find out IF your system is under warranty.

It appears that you are not asking a question there since you have a period after the not.

2006-11-20 05:00:42 · answer #1 · answered by sara_00_0 5 · 0 0

You can't have a full stop beside a question mark.
And to sound like proper english it should read; " Would you like to find that your system is under warrantee, or not?

The "or not" bit sounds a bit stupid at the end as well.

2006-11-20 03:53:04 · answer #2 · answered by marcheline 2 · 0 0

It should be reframed as below

Would you like to find out whether your system is under warrantee or it is out of warrantee ?

http://www.iastron.com/kundli.shtml

2006-11-20 03:54:54 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

This is not a complete sentence. Try something like

If you would like to find out if your system is under warranty, . . . .

Try a command after the coma.

2006-11-20 03:55:16 · answer #4 · answered by LHA 3 · 0 0

You would like to find out whether your system is under warranty or not.

Note the addition of the words "out whether" and the correction of the spelling of "warranty".

2006-11-20 03:54:10 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Typically poor translation from a product obviously made in China.

2006-11-20 03:53:34 · answer #6 · answered by Sgt Squid 3 · 0 0

well, it's not a complete sentence or even thought and you're not supposed to end sentences with or not...

2006-11-20 03:49:46 · answer #7 · answered by Jen 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers