learning support-apoyo de aprendizaje
tutor time-tiempo tutorial ( tutorial is the same in English )
aaaaaaaaaaand two point-dos puntos-due ponti
2006-11-20 04:06:38
·
answer #1
·
answered by Dang it 2
·
0⤊
0⤋
Sorry to disappoint the previous answerers but NO WAY, JOSE could those translations be accepted in any respectable Spanish speaking country. Those are technical expressions in the field of education.
Learning support = apoyo docente; apoyo para el aprendizaje.
Tutor time = tiempo tutorial; hora tutorial.
Terminology can vary according to context or country.
2006-11-20 02:53:11
·
answer #2
·
answered by latinoldie 4
·
2⤊
0⤋
Learning Support "Apoyo Académico"
Tutor time "tutoría"
I'm mexican and a teacher
2006-11-23 07:03:54
·
answer #3
·
answered by Charly pue 3
·
0⤊
0⤋
Learning support = Apoyo en el aprendizaje
Tutor time = Tutorias,Tiempo de instruccion
2006-11-20 03:34:13
·
answer #4
·
answered by Kevin_Mart13 3
·
0⤊
0⤋
Learning support = apoyo para el aprendizaje.
Tutor time = tiempo tutorial.
2006-11-20 03:06:15
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
no toxico or sin toxicos (without pollution) observing the sentence. as an occasion: "Este producto no es toxico" is translated This product isn't poisonous. "Este producto esta hecho sin toxicos" capacity this product is made without toxics
2016-10-04 04:11:40
·
answer #6
·
answered by huenke 4
·
0⤊
0⤋
1
2017-02-17 13:47:25
·
answer #7
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
el tiempo del tutor
del apoyo que aprende
These are literal translations and thre may be better phrases. i find this site very helpful indeed -
www.freetranslation.com
2006-11-20 02:30:17
·
answer #8
·
answered by paultayler2004 1
·
0⤊
3⤋
apoyo de aprendizaje (learning suppor)
tiempo de tutoria (tutor time)
2006-11-20 08:06:19
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
learning support = ayuda que aprende
tutor time = tiempo del profesor particular
2006-11-20 02:21:11
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋