English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-11-16 13:36:42 · 4 answers · asked by Jayme M 1 in Society & Culture Languages

4 answers

just to add a bit of information forecast is pronóstico and also prognosis and to foresee though in English they are used in different contexts in Mexico it is always used the word pronóstico unless using the word anticipar which means to anticipate in English

2006-11-16 14:45:12 · answer #1 · answered by Carlos 4 · 0 0

Hi, if you are talking about weather forecast, the translation is "Estado del tiempo" o "pronostico del tiempo"

Forecast = pronostico

2006-11-16 13:41:16 · answer #2 · answered by Finy 6 · 0 1

yes you are correct but that prediction must be based on correctly research covering sales purchases and other expenses to be even remotely accurate

2016-03-19 09:31:58 · answer #3 · answered by Gail 4 · 0 0

pronóstico.

Have a nice day.

2006-11-16 13:40:28 · answer #4 · answered by Daimyo 5 · 0 0

yep, pronóstico.

2006-11-16 14:44:46 · answer #5 · answered by Omega 015 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers