plazo (spanish)
respite (latin)
respergo : [resperi, respersum] to sprinkle, splash.
respicio : to look back, provide for, respect, have regard for.
respiratio : respiration, exhalation.
respiro : to breathe / breathe again / recover / decline, diminish, ebb.
respondeo respondi responsum : to answer, reply, respond.
responsal : deputy, representative.
responsiva : a written reply, answering letter.
2006-11-15 03:17:14
·
answer #1
·
answered by rgrahamh2o 3
·
1⤊
3⤋
regrettably no longer: not one of the Spanish words you have used seems to be contained in the main appropriate grammatical type, and not one of the Latin words undergo any resemblance to their present day Spanish opposite numbers. I have no thought what ytou attempt to assert, and that i've got a level in Spanish and Latin.
2016-10-03 23:56:23
·
answer #2
·
answered by greenwell 4
·
0⤊
0⤋
intercapedo - inis Latin for respite, interval, pause
laxamentum -i Latin for relaxation
tregua, intervalo, descanso Spanish for the same thing
2006-11-15 13:43:14
·
answer #3
·
answered by Doethineb 7
·
1⤊
0⤋
PLAZO-spanish
DIFFERO-latin
2006-11-15 06:56:25
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
plazo (spanish)
2006-11-15 03:13:57
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋