English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

5 answers

plazo (spanish)

respite (latin)
respergo : [resperi, respersum] to sprinkle, splash.
respicio : to look back, provide for, respect, have regard for.
respiratio : respiration, exhalation.
respiro : to breathe / breathe again / recover / decline, diminish, ebb.
respondeo respondi responsum : to answer, reply, respond.
responsal : deputy, representative.
responsiva : a written reply, answering letter.

2006-11-15 03:17:14 · answer #1 · answered by rgrahamh2o 3 · 1 3

regrettably no longer: not one of the Spanish words you have used seems to be contained in the main appropriate grammatical type, and not one of the Latin words undergo any resemblance to their present day Spanish opposite numbers. I have no thought what ytou attempt to assert, and that i've got a level in Spanish and Latin.

2016-10-03 23:56:23 · answer #2 · answered by greenwell 4 · 0 0

intercapedo - inis Latin for respite, interval, pause
laxamentum -i Latin for relaxation

tregua, intervalo, descanso Spanish for the same thing

2006-11-15 13:43:14 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 1 0

PLAZO-spanish
DIFFERO-latin

2006-11-15 06:56:25 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

plazo (spanish)

2006-11-15 03:13:57 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers