English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

13 answers

i like the way that some people have taken this question lliterally and decided to answer you with the word

2006-11-14 11:30:30 · answer #1 · answered by redsticks34 3 · 0 0

Its deja-vu, we took the phrase from the french, They dont have a different phrase or saying.

2006-11-14 10:45:47 · answer #2 · answered by Strat Com 2 · 1 1

déjà vu- already seen :This is a grammatical structure in French, as in "Je l'ai déjà vu"=> I've already seen it. It can also disparage a style or technique that has already been done, as in "Son style est déjà vu" => His style is not original.
In English, déjà vu refers to the scientific phenomenon of feeling like you have already seen or done something when you're sure that you haven't.

2006-11-14 10:46:36 · answer #3 · answered by huckypeep2 5 · 0 1

deja-vu. they dont need an expression, they made it up

2006-11-14 10:46:16 · answer #4 · answered by Psychodelic Chicken 5 · 0 2

deja-vu is french!!

2006-11-14 10:46:04 · answer #5 · answered by peachybabi101 2 · 1 1

Holy crapour, I's thinks i's beens here's before'ss, no?

2006-11-14 10:47:54 · answer #6 · answered by kjhenkel 2 · 1 0

Yes, 'cos I already answered this but my answer isn't here!

2006-11-14 11:01:22 · answer #7 · answered by migdalski 7 · 0 0

that's wierd, haven't I heard this before?

2006-11-14 22:46:23 · answer #8 · answered by markhatter 6 · 0 0

werdyhggfd

2006-11-14 11:08:19 · answer #9 · answered by jellyswiss 2 · 0 0

Didn't you already ask us?

2006-11-14 10:49:22 · answer #10 · answered by mooremob 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers