In italian: situazioni che al giorno d'oggi non si verificano piu'
Situazione = situations
che = which
al giorno d'oggi = now
non si verificano = no...occur
piu' = longer
2006-11-14 11:26:18
·
answer #1
·
answered by siliadityr 3
·
1⤊
0⤋
French: Des situations qui ne se produisent plus ou qui n'existent plus.
2006-11-14 05:06:31
·
answer #2
·
answered by Emery 6
·
1⤊
0⤋
Des situations qui ne se manifestent plus.
Des situations qui n'existent plus.
2006-11-14 06:43:37
·
answer #3
·
answered by Doethineb 7
·
1⤊
0⤋
The Italian translation is: "situazioni che ormai non accadono o non esistono più"... you can trust me, I am Italian and graduated in English Language and Literature. :)
2006-11-14 12:12:53
·
answer #4
·
answered by rossuklv*** 5
·
1⤊
0⤋
In french
1/if its situation as a place it would be : des endroits qui n'existent pas ou plus
2/ if its sitation as a job it would be :
des emplois plus ou pas disponibles
2006-11-14 04:42:58
·
answer #5
·
answered by talkingformydog 4
·
0⤊
2⤋
French: les situations qui ne passent ni existent plus de nos jours.
Italian: le situazioni che non succedanno oppure esistanno ai nostri giorni.
(Both are in the present subjunctive though you can only tell with Italian.)
2006-11-14 04:41:07
·
answer #6
·
answered by Leo B 2
·
2⤊
3⤋
you could go to www.freetranslation.com and you just select the language you want it translated to and type the words it does it for you
2006-11-14 04:44:47
·
answer #7
·
answered by carrieffms 3
·
0⤊
1⤋
La situazione che no esiste piu, Hope this helps ?
2006-11-14 04:40:16
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
1. u cood type it into google and see wot it comes up with
2006-11-14 04:39:11
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋