Not a good translation - thats why catholics like to use it :)
2006-11-14 00:16:50
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
2⤋
This version comes from multiple editions of Challoner's revised Douay-Rheims Version of the Holy Bible. In 1568 English exiles, many from Oxford, established the English College of Douay (Douai/Doway), Flanders, under William (later Cardinal) Allen. In October, 1578, Gregory Martin began the work of preparing an English translation of the Bible for Catholic readers, the first such translation into Modern English. Assisting were William Allen, Richard Bristow, Thomas Worthington, and William Reynolds who revised, criticized, and corrected Dr. Martin's work. The college published the New Testament at Rheims (Reims/Rhemes), France, in 1582 through John Fogny with a preface and explanatory notes, authored chiefly by Bristol, Allen, and Worthington.
2006-11-14 00:05:09
·
answer #2
·
answered by Kenneth G 6
·
1⤊
0⤋
It is a translation of a translation of the Bible. So, in reality, it's a paraphrase and not a translation. Translations go back to the original text, not some other version of a translated Bible.
Try an actual translation such as the NIV
2006-11-14 01:42:58
·
answer #3
·
answered by parsonsel 6
·
0⤊
0⤋
It is a good version
brb with more
edit- Well, I can't find my source now, but it's a good Bible because it does not have God's name removed in it like other Clementine Bibles. The King James Version is a Clementine Bible
2006-11-14 00:09:42
·
answer #4
·
answered by rangedog 7
·
0⤊
0⤋
Never heard of it but try and compare with the other Bibles and see if it's correct and don't just read a few verses and say it's all good.
2006-11-14 16:49:22
·
answer #5
·
answered by sweetdivine 4
·
0⤊
0⤋
You should read the Holy Bible. Hope God will guide into the truth. May God bless you. In Jesus name. Amen.
2006-11-14 00:37:08
·
answer #6
·
answered by SSQ8 5
·
0⤊
0⤋
I've never even heard of this Bible. The King James version is the only translation I know of that is believed to be sanctioned by God. It was prayed about so very much and in every case it was given the go by God Himself. How do we know this? You'll never understand unless your one of His.
2006-11-14 00:06:41
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋
hi
THIS LINK HAS A LOT OF INFORMATION
http://www.biblebelievers.com/BibleVersions.html
THE KJ BIBLE IS THE ONLY GOD INSPIRED 100% RELIABLE SCRIPTURE. -LIVE4TRUTH=]
CATHOLISM..SOME OF THEIR TEACHINGS ARE AGAINST THE KJ BIBLE.
2006-11-14 00:25:03
·
answer #8
·
answered by LIVE4TRUTH 3
·
0⤊
0⤋
Here is a passage from it from the e-Sword software that you can dowload for free from the Free Stuff page @ http://web.express56.com/~bromar/
John 3:2 This man came to Jesus by night and said to him: Rabbi, we know that thou art come a teacher from God; for no man can do these signs which thou dost, unless God be with him. 3 Jesus answered and said to him: Amen, amen, I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born again? 5 Jesus answered: Amen, amen, I say to thee, unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh: and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Wonder not that I said to thee: You must be born again. 8 The Spirit breatheth where he will and thou hearest his voice: but thou knowest not whence he cometh and whither he goeth. So is every one that is born of the Spirit. 9 Nicodemus answered and said to him: How can these things be done? 10 Jesus answered and said to him: Art thou a master in Israel, and knowest not these things? 11 Amen, amen, I say to thee that we speak what we know and we testify what we have seen: and you receive not our testimony. 12 If I have spoken to you earthly things, and you believe not: how will you believe, if I shall speak to you heavenly things? 13 And no man hath ascended into heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven. 14 And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up: 15 That whosoever believeth in him may not perish, but may have life everlasting. 16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son: that whosoever believeth in him may not perish, but may have life everlasting. 17 For God sent not his Son into the world, to judge the world: but that the world may be saved by him. 18 He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the judgment: Because the light is come into the world and men loved darkness rather than the light: for their works were evil. 20 For every one that doth evil hateth the light and cometh not to the light, that his works may not be reproved. 21 But he that doth truth cometh to the light, that his works may be made manifest: because they are done in God.
Here is a comparison of a portion of this scripture with other versions.
KJV John 3:7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. 8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
ESV John 3:7 Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.' 8 The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit."
LITV John 3:7 Do not wonder because I said to you, You must be generated from above. 8 The Spirit breathes where He desires, and you hear His voice; but you do not know from where He comes, and where He goes; so is everyone having been generated from the Spirit.
ALT John 3:7 "Stop marveling that I said to you, 'It is necessary [for] you* to be born from above [or, born again].'" 8 "The Spirit breathes where He desires, and you hear His voice, _but_ you do not know from where He comes and where He goes. In this manner [or, Like this] is every [one] having been born from the Spirit."
The last two translations are supposed to be "literal" translations.
2006-11-14 00:55:48
·
answer #9
·
answered by Martin S 7
·
0⤊
1⤋