You have it right. Laudate is literally "(you) praise." It's second person, present tense. Dominum is God, and is the object of the sentence. Literally, it's just "Praise God."
2006-11-12 01:43:05
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Laudate Dominum Translation
2016-11-10 07:51:12
·
answer #2
·
answered by mickelson 4
·
0⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
Latin: how do you translate "Laudate Dominum" into English?
This is the title of my favorite piece of music. I've been thinking of it as "Praise ye the Lord", but maybe I have it wrong..
2015-08-18 18:07:24
·
answer #3
·
answered by Hall 1
·
0⤊
0⤋
You're right, Sir; it's "Praise ye, Lord".
2006-11-12 01:45:48
·
answer #4
·
answered by Daimyo 5
·
0⤊
0⤋
http://www.taize.fr/en_article463.html
Here is the music along with the translation. Laud means to praise and Dominum is the Lord.
2006-11-12 01:43:00
·
answer #5
·
answered by Martin S 7
·
0⤊
0⤋
"Praise the Lord". Or Halleluiah!
2006-11-12 08:35:15
·
answer #6
·
answered by Doethineb 7
·
0⤊
0⤋
I'd go with D) all of the above.
2016-03-17 03:46:32
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Praise God. You are right.
2006-11-12 01:41:20
·
answer #8
·
answered by Isis 7
·
0⤊
0⤋
It depends..
2016-08-23 10:32:19
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Yes, it might be
2016-08-08 19:11:53
·
answer #10
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋