English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Glory be to God

2. Why do we "Glorify" God?

3. Is "Glorfying God" and "Praising God" are the same?

2006-11-11 17:31:22 · 7 answers · asked by eagle 1 in Society & Culture Religion & Spirituality

7 answers

god created us ,gave us to live ,if we get praise from men the proper reply is no glory be to god for giving me that skill you praise ,with out god man would be an ape
god is reason and love and life ,glory be due to him
praise is for children god needs no praise from man ,yet man can give praise to god freely but god needs it not
certainly not fauning faulse praises or mindlessly repeated empty praise but from a mans heart man ,man can say praise be to you god
to men he can say praise be to god but before men praising god is meaningless display pretending respect if mindlessly praising god again and again only to fein belief before man
praise be to god

2006-11-11 17:40:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

English did not exist at the time of Prophet Muhammad (saw). They used Arabic and Islam was spread and kept in the original Arabic language. Arabic is root driven word and words have deeper meaning than in english.

Given that...We (Muslims = submitters of God) don't say "Glory be to God" we say the arabic SubhanAllah. Sometimes that is mistakenly translated as "Glory be to God". The fact is that SubhanAllah means Allah (God) is free from any imperfection or how free is Allah from any false imperfections. It is usually said when something negative is attributed to your creator and mine for example he has a family, or a son, or we compare him to creation...SubhanAllah...

When it comes to "Praising" or thanking God we say Alhamdulilah. That is correctly translated as Praise AND Thanks be to God.

Hamd = Praise and Thanks
When Al is added it means ALL of the praise and thanks
Lilah = gives the possesion to Allah

We are first praising and thanking God for all the perfect attributes he has (merciful, provider, sustainer, maintener of everything that exists basically 99+ beautiful names). And we are Praising AND Thanking God for giving all that he has given us. All these words is not for your creator it is used for YOU and your understanding of your creator. You cannot harm or benefit your Creator, God. Anyone who says they can has attributed someting negative to the Creator.

I am not making anything up you can search and study yourself and you will understand these words.

2006-11-12 19:46:15 · answer #2 · answered by EnlightME 3 · 0 0

Arabic is a deep langauge, english translation may not be fullfil the right depth for that.
If you had written arabic words, somebody would have definitely been able to answer somehow.
You are probably asking about 'Subhaan Allah' and 'Alhamdo Lillah'.
Although these two words looks synonyms, Scholars have written books on these two words. You may ask a islamic scholar for the details of these two.
Regards

2006-11-12 02:32:20 · answer #3 · answered by A muslim 2 · 0 0

Yes. It means to praise God, just like in Christianity.

2006-11-12 01:35:06 · answer #4 · answered by Justsyd 7 · 0 0

1. Muslims consider Him eternal and uncreated, as the rest of existence was His creation. Muslims are those who submit themselves to the will of Allah

2. Because "There is no Deity (worthy of worship) except Allah (The One True God) who created me, you and the whole universe.!

3 Yes

2006-11-12 01:42:50 · answer #5 · answered by Muslim 4 · 0 0

glory be to god basically means that glory should be given to god for his creations, and blessings he has given you. basically all glory on earth goes to god because he is the creator and sustainer of all.

2006-11-12 01:46:39 · answer #6 · answered by ray t 3 · 0 0

if you design and make an intelligent Robot; for sure this Robot will be grateful for you.
How about the one who create every thing in the universe ?

2006-11-12 02:02:06 · answer #7 · answered by Amine B 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers