English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I have to say this in french: "He borrowed and put back the bone withouht asking!" Do I say: "Il a emprunte et a remis la rotule sans demander!" ou quelque chose d'autre/or something else!! Please help!!!!!

2006-11-11 07:30:55 · 6 answers · asked by HAPPY <3 2 in Society & Culture Languages

ALL FRENCH PEEPS ROCK! thanks guys! : Another question...this is how the sentence goes: "He borrowed and put back the knee cap withouht asking, but now, Virgile teacher is punishing the students, when it's not their fault!" Thanks Everyone!

2006-11-11 07:41:19 · update #1

6 answers

you can say : Il a emprunté l'os et l'a remis sans avoir demandé la permission. :) good luck! if you ever have any other french question i'll be glad to help you out



"He borrowed and put back the knee cap withouht asking, but now, Virgile teacher is punishing the students, when it's not their fault!" : would be :

Virgile a emprunté l'os(or rotule) et l'a remis sans avoir demandé la permission. Toutefois (means however, you don,t have to add it if you don't want), son professeur punit les autres étudiants même si ce n'était pas de leur faute!

P.S. I put Virgile first so that we know who were talking about so that after we only have to use pronouns, its easier :)

....how can u borrow r knee cap? lol

2006-11-11 07:34:26 · answer #1 · answered by KiMMY_XoX 2 · 0 0

He borrowed and put back the knee cap withouht asking, but now, Virgile teacher is punishing the students, when it's not their fault!

"Il emprunta la rotule et la remit en place sans rien demander, mais maintenant, le professeur de Virgile punit les élèves, alors que ce n'est pas leur faute !"

2006-11-11 09:41:47 · answer #2 · answered by Fifi 2 · 1 0

Il a emprunté la rotule, et l'a remise à sa place, sans demander la permission. Maintenant, le professeur de Virgile a puni les étudiants, mais ce n'est pas de leur faute!

2006-11-11 08:03:32 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Il a emprunté et remis à sa place l'os sans demander la permission.

(rotule = knee cap; I think)

2006-11-11 07:39:11 · answer #4 · answered by Offkey 7 · 0 0

Your phrase is almost perfect...except for:ROTULE which is the kneecap bone...you should use L'OS which is the word for any bone...and simplify: empreunté et remis (without the a, it's unecessary).
Bonne chance!
:-)

2006-11-11 07:56:59 · answer #5 · answered by abuela Nany 6 · 1 0

Okay. Ma mère est intelligente, mais elle est une femme d'intérieure, parce que mon père travaille et aussi parce qu'elle voudrait aider ma soeur et moi, parce que nous somme encore jeunes. Mon père est un programmeur et spécialiste d'ordinateur. Il est aussi tres shrewd.

2016-09-01 10:54:39 · answer #6 · answered by erlene 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers