English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Please no word for word translation. This is to be used as a motto for a new group that I am creating and heading at work.
Thank you in advance for all your help.

2006-11-11 05:50:01 · 3 answers · asked by A I 2 in Society & Culture Languages

3 answers

Try "Eventi, nulli Fidei"

That is word for word, but it's hard to do anything else without throwing in a verb of some sort and I don't know what you would want there - either the verb itself or the conjugation person or number.

2006-11-11 11:19:26 · answer #1 · answered by dollhaus 7 · 0 0

Effecti Non Promissiones

It pretty much goes word for word, as you can see from what you've gotten from everyone so far. It is so short and simple that it translates straight across. Rare, but not unheard of. Promissa is another word you could substitute for promises, if you like the shorter word. Or pollicitationes, if you prefer a tongue twister.

promissio -onis f. [a promise]
pollicitatio -onis f. [an offer, promise]
promissum -i, n. [a promise]
efficio -ficere -feci -fectum [to do, produce, effect, make]; of results, [to bring about, cause]

2006-11-12 15:19:09 · answer #2 · answered by Jeannie 7 · 1 0

There's actually a famous phrase that reads "facti, non verbi!"

Literally, "deeds, not words!" It's similar to what you are asking, and it has a history!

2006-11-11 19:41:44 · answer #3 · answered by Blaargh_42 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers